Per la prima volta dal 2006, gli Usa non sono nella lista dei primi cinque paesi al mondo per numero di esecuzioni.
For the first time since 2006, the USA was not one of the five biggest executioners, falling to seventh behind Egypt.
In genere sono sempre molto gentili prima di esecuzioni cerimoniose.
They're usually overpolite when it comes to ceremonial death.
Si tengono stretti uno contro l'altro e ascoltano dalle finestre... le guardie parlare di esecuzioni!
They stand huddled together there and hear through the windows the guards talking about executions.
Segui un'altra serie di esecuzioni, ancora una volta per gentile concessione della resistenza bajorana.
Another round of executions followed, once again, courtesy of the Bajoran resistance.
Altre notizie, il terrorista pacifista Elmo Goniff e 51 dei suoi più stretti amici sono stati impiccati stamattina in quello che molti ritengono essere il record di esecuzioni in un singolo giorno dal ventunesimo secolo.
In related news, peace terrorist Elmo Goniff and 51 of his closest friends were hung this morning in what many believe to be the all-time record for executions in a single day since the 21 st century.
Questa polizia ha commesso una serie di atti di barbarie, di esecuzioni, o meglio, omicidi.
This police force has committed a series of barbarous acts, executions, which is to say assassinations.
L’incredibile numero di esecuzioni fissate in Arkansas nel giro di una decina di giorni ad aprile sono un chiaro esempio di come il quadro possa cambiare“, ha commentato Shetty.
The shocking number of executions scheduled over a ten-day period in Arkansas this April is a clear example of how quickly the picture can change, ” said Salil Shetty.
Pozzo minerario in disuso, nel maggio 1945 fu teatro di esecuzioni di civili e militari italiani, arrestati dalle truppe jugoslave d’occupazione.
In May 1945 this disused mine shaft was the scene of executions of Italian civilians and soldiers seized by Yugoslav occupying troops.
L’esito di questi ricorsi potrebbe però produrre un nuovo picco di esecuzioni, a partire dall’Arkansas nel mese di aprile, con sette esecuzioni previste in 10 giorni.
However, the possible resolution of some lethal injection challenges could see the level of executions start to take off again in 2017, starting with Arkansas this April.
IlComitato dei Ministri deplora le recenti esecuzioni in Giappone e si dichiara profondamente preoccupato per il crescente numero di esecuzioni che hanno avuto luogo in questo paese dal 2012.
TheCommittee of Ministers deplores the executions which have recently taken place in Japan and is deeply concerned with the increasing number of executions carried out in that country since 2012.
“Il governo cinese usa rivelazioni parziali e dichiarazioni non verificabili per affermare i propri progressi nel ridurre il numero di esecuzioni, pur mantenendo contemporaneamente la quasi totale segretezza in materia.
“The Chinese government uses partial disclosures and unverifiable assertions to claim progress in reducing the number of executions yet at the same time maintains near absolute secrecy.
Che si tratti di prodotti standard o di esecuzioni speciali, il programma ZARGES offre sempre la soluzione perfetta.
Standard product or customer specific solutions, the ZARGES range always offers the perfect solution.
Solo Cina e Iran hanno registrato un numero maggiore di esecuzioni in quel periodo.
Only China and Iran executed more people during that period.
Ora la maggior parte di noi che eseguiamo questa tecnica ha compiuto lancio e presa del fazzoletto-bumerang più di 5000 volte, incluse un paio di centinaia di esecuzioni in spettacoli dal vivo.
By now, most of us who perform this technique have done the boomerang hanky toss-catch over 5, 000 times, including more than a couple hundred times in live shows.
E con "spettacolo" intende un giro di esecuzioni molto pubblico per dare prova che e' ancora lui al potere.
And by "show, " she's talking about a very public round of executions just to prove it to everyone he's still in charge.
I francesi lo congedarono con 36 missioni di esecuzioni all'attivo.
Before the French demobilised him, he had 36 kill missions.
Tangenti ai sindacati, sfruttamento sessuale, droghe, sospettato di un paio di esecuzioni negli anni '90, prima passare al management.
Union kickbacks, sex trade, drugs, suspected of a few hits in the '90s before he moved into management.
Non è una vergogna, Suzanne, che l'America sia al quinto posto per numero di esecuzioni al mondo?
Isn't it shameful, Suzanne, that America has the fifth-most executions in the world?
21 uomini in tre giorni, che, ho capito, essere un record di esecuzioni - per il numero di giorni.
21 men in three days, which, I understand, was another record number of executions for that amount of days.
Il numero di esecuzioni (20) nel 2016 è il più basso registrato dal 1991, e la metà della cifra registrata nel 1996, e quasi cinque volte inferiore rispetto al 1999.
The number of executions (20) in 2016 reached the lowest level recorded in any year since 1991, half what it was in 1996, and almost five times lower than in 1999.
Deutsch English français italiano IlComitato dei Ministri deplora le recenti esecuzioni in Giappone e si dichiara profondamente preoccupato per il crescente numero di esecuzioni che hanno avuto luogo in questo paese dal 2012.
Deutsch English français italiano TheCommittee of Ministers deplores the executions which have recently taken place in Japan and is deeply concerned with the increasing number of executions carried out in that country since 2012.
In caso di esecuzioni speciali o di quantità elevate, Kögel è autorizzata a fatturare un anticipo al cliente già prima dell‘esecuzione.
With special manufactures, or with large delivery volumes, Kögel is entitled to issue the customer a partial invoice to represent a down-payment before starting execution.
E il collegamento con Beowulf potrebbe essere il fatto che questo genere di esecuzioni pubbliche e violente erano un mezzo grazie al quale il re riusciva a mantenere l'ordine nel suo regno.
And the connection to Beowulf simply could be that these kinds of violent public executions were a way that a king could maintain order within his kingdom.
Ragazzi, ma che è questa mania... di esecuzioni... ghigliottine e gogne... e guerra?
Guys, what is it with you... and the executions... and the gallows and the stocks... and the war?
1 Per questi piani, il numero di esecuzioni di flussi è aggregato per tutti gli utenti dell'azienda.
1 For these plans the number of flow runs is aggregated across all users in the company.
Queste cifre non comprendono le migliaia di condanne a morte e di esecuzioni che Amnesty International ritiene siano state imposte e attuate in Cina, dove i dati rimangono classificati come segreto di Stato.
These figures do not include the thousands of death sentences and executions that Amnesty International believes were imposed and implemented in China, where figures remain classified as a state secret.
In Medio Oriente e Africa del Nord il numero delle esecuzioni è sceso del 28 per cento, ma Iran e Arabia Saudita restano comunque tra i cinque paesi del mondo in cui si registra il maggior numero di esecuzioni.
In the Middle East and North Africa the number of executions decreased by 28%, but Iran and Saudi Arabia remained among the top executioners
Il numero di esecuzioni nella regione è diminuito del 28% rispetto all’anno precedente, da 1.196 esecuzioni nel 2015 a 856 nel 2016.
The number of executions recorded in the Middle East and North Africa decreased by 1%, from 856 in 2016 to 847 in 2017.
Hanno coperto il paese con la vergogna di esecuzioni ingiuste, pogrom, fucilazioni e incarcerazioni...
They have covered the country with the shame of unjust executions, pogroms, firing squad shootings and imprisonments…
Un nuovo agghiacciante rapporto di Amnesty International rivela la campagna di esecuzioni extra giudiziali attraverso impiccagioni di massa condotta dal governo siriano nel carcere di Saydnaya.
A chilling new report by Amnesty International exposes the Syrian government’s calculated campaign of extrajudicial executions by mass hangings at Saydnaya Prison.
“Il governo cinese ha riconosciuto di essere un fanalino di coda in materia di apertura e di trasparenza giudiziaria, ma continua a nascondere attivamente le vere cifre in materia di esecuzioni.
“The Chinese government has recognized it is a laggard in terms of openness and judicial transparency, but it persists in actively concealing the true scale of executions.
Bionde e video di esecuzioni e torture
Blondes and videos of executions and torture
DATRON M8Cube, attualmente indispensabile in molti settori e applicazioni, ha dato risultati di alta qualità con tempi di esecuzioni minimi per la produzione dinamica di antenne di precisione a microonde.
The DATRON M8Cube, by now indispensable in many industries and applications, showed high quality results and minimal processing time for the dynamic production of precision microwave antennas.
I politici dovrebbero stare alla larga da quella triste retorica dell’essere ‘duri contro il crimine’ che ha contribuito alle ondate di esecuzioni degli anni Ottanta e Novanta.
Politicians should steer clear of the ugly ‘tough on crime’ rhetoric that helped drive a spike in executions in the 1980s and 1990s.
Il numero di esecuzioni è sceso ogni anno dal 2009, tranne nel 2012 quando si era mantenuto identico.
The number of executions has fallen every year since 2009, except 2012 when it stayed the same).
Ciò ha portato ad un drammatico aumento del numero di esecuzioni.
This led to a dramatic increase in the number of executions.
Sono felice di vedere che questi sforzi hanno spinto il Parlamento a prendere decisioni costruttive e il sistema giudiziario a ridurre il numero di esecuzioni.
I’m happy to see these efforts have led to constructive decisions by Parliament and the judiciary to reduce executions.
Il lavoro è organizzato in modo molto semplice: è necessario selezionare un disco specifico, il numero di esecuzioni e le dimensioni del file di test.
The work is organized very simple: you need to select a specific disk, the number of runs and the size of the test file.
il più basso numero di esecuzioni in almeno un decennio, con una diminuzione globale del 31 per cento;
Global executions fell by 31%, reaching lowest figure in at least a decade
In aggiunta al par, con Everybody's Golf riceverai punti aggiuntivi per i tiri efficaci e ne perderai in caso di esecuzioni mediocri, come ad esempio i colpi finiti in bunker.
In addition to your par average, Everybody's Golf scores you for making great shots and penalises you for making poor ones, such as landing in bunkers.
Per garantire tassi di errore minimi e tempi di esecuzioni brevi, i codici difficili da leggere devono sempre essere riconosciuti in modo affidabile, anche a velocità elevate.
For minimal error rates and short throughput times, difficult-to-read codes must always be reliably recognized, even at high speeds.
I 5 paesi che hanno registrato il maggior numero di esecuzioni nel mondo nel 2015 sono stati Cina, Iran, Pakistan, Arabia Saudita e gli Stati Uniti – in quest’ordine.
The top five executioners in the world in 2015 were China, Iran, Pakistan, Saudi Arabia and the USA – in that order.
Ci sono segnali secondo i quali il numero di esecuzioni in Cina sarebbe diminuito negli anni recenti, ma la segretezza che circonda la pena capitale nel paese rende impossibile verificare queste informazioni.
There are signs that the number of executions in China has decreased in recent years, but the secrecy around the death penalty makes this impossible to confirm for certain.
Si è registrato un elevato numero di esecuzioni nella regione di Karaj durante il suo incarico di procuratore.
There have been a high number of executions in Karaj region during his time as prosecutor.
Nel suo rapporto globale sulla pena di morte, Amnesty International ha reso noto che nel 2018 ha registrato il più basso numero di esecuzioni in almeno un decennio, con una diminuzione di quasi un terzo rispetto all’anno precedente.
Global executions fell by almost one-third last year to the lowest figure in at least a decade, Amnesty International said in its 2018 global review of the death penalty published today.
Il triangolo accanto all'icona cliccabile dell'applicazione IoT mostra il numero di esecuzioni e i processi interrotti.
The triangle next to the clickable IoT application icon displays the number of executions and stopped processes.
Ma una cosa che non è successa è una seria e continua diminuzione del numero di esecuzioni nel Texas.
But the one thing that didn't happen was that there was never a serious and sustained decline in the number of annual executions in Texas.
3.0863561630249s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?